当前位置:首页>正文

青州昭德古街在哪里 雷震写村晚的写作背景

2023-03-27 08:35:09 互联网 未知

青州昭德古街在哪里

青州昭德古街一直是回族聚居区,民族特色浓郁。古街一直保持原有历史格局,老店铺、青砖小瓦,古式木质板门,依稀可见当年商贾云集、游人如织的繁华。 青州十里古街位于青州市区。青州有2200年的建城史,城区内先后建过广县城、广固城、东阳城、南阳城四座古城。今青州城内,仍保存有明清时期的古街。较为完好的有棋盘街、昭德街、卫街、偶园街、北门街、北关街等,这些街道首尾相连,绵延5公里,被称为“十里古街”。棋盘街,位于东关,由昭德街、北阁街、粮食街等构成棋盘状而得名。两边多为老店铺,青砖小瓦,古式的木质活插板门,依稀可见当年这里商贾云集、游人如织的繁华。与市府大楼接邻的北门街,是条青石板古街,街旁多为仿古建筑,开设的古式店铺,内有古玩、字画等。万年桥往北,至镇武庙,便是青州最古老的街道—北关街,两旁多为原有建筑,古老的店铺和民房错落有致。店铺前有出檐的梁柱和明代特有的弯脖斗拱,古老的窗棂和斑驳陆离的木门,显出街道的古老和沧桑。

雷震写村晚的写作背景

《村晚》这首诗大约作于宋度宗年间,诗人晚年隐居,游览农家之时写下了这首诗。《村晚》这首诗描绘了傍晚农村的祥和景象,抒发了诗人对大自然和生活的热爱及其对乡村生活的向往之情。
《村晚》的原文
宋代:雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
注释
陂(bēi):池塘的岸。
衔:口里含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹没。
寒漪(yī):水上波纹。
横牛背:横坐在牛背上。
腔:曲调。
《村晚》的译文
在一个长满水草的池塘里,池塘里的水满满当当的,高山遮住了落日,落日的余晖淹没了池塘里的水波。放牛的孩子横坐在牛背上往家赶去,随意用短笛吹奏着不成调的的乐曲。


赏析
《村晚》整首诗描写了乡村傍晚时的景色,诗人通过对池塘、落日、牧童、短笛等景物的描写,描绘了一副十分祥和的画面:四周长满青草的池塘,被山咬住的红红落日,以及放牛回家的孩子横坐在牛背、用短笛随便地吹奏着不成调的曲子,诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。

村晚 - 搜狗百科《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句。此诗形象描绘了四周长满青草的池塘,似被山咬住的红红落日,以及放牛回家的孩子横坐在牛背、用短笛随便地吹奏着不成调的曲子,诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情。村晚。草满池塘水满陂⑴,山衔落日浸寒漪⑵。牧童归去横牛背⑶,短笛无腔信口吹⑷。